دارالترجمه - باز است : ۸:۳۰ تا ۱۷
ساعت کاری: باز است - ۸:۳۰ تا ۱۷
یکی از ضعیف ترین دارالترجمه های کشور، بدون هیچ تخصصی، بدون هیچ مسئولیت پذیری، بدون هیچ دقت در کار، بدون هیچ تعهد به زمان چهار مدرک اشتغال به کار با متنی بسیار ساده برای ترجمه از انگلیسی به فارسی بهشون دادم. هر برگه چند خط بیشتر نبود. در پیش نویس ارسالی برای چک کردن دو صفحه آ۴ غلط املایی و نگارشی گرفتم. کیفیت گوگل ترنسلیت به مراتب بهتر از کار اینهاست.
سلام کاربر گرامی موارد خواسته شده توسط شما در متن انگلیسی وجود نداشت و بعضا معنای متفاوتی داشت. موفق باشید
بهترین دارالترجمه ایران اینجاست همه چیز آنلاین هست و پیک رایگان هم داره
بهترین دارالترجمه هم از نظر کیفیت کار . هم قیمت منصفانه هم پرسنل خوب به همه پیشنهاد میکنم.
پرسنل پذیرش بی نهایت بی ادب و غیر حرفه ای که گویا به این بدنامی شهره هستند؛ بسیار برای مدیریت مجموعه متاسفم. بنده بدونه تحقیق و پرس و جو مدارک رو بردم و کاملا پشیمان هستم. مدرکی که برای بنده 1 میلیون و 100 تومان فاکتور کردند، دو قدم آن طرف تر، با 750 ت انجام شده.
متاسفانه تجربه خوبی از خدمات ساترا نداشتم، از خدمات ساترا برای ترجمه اسپانیایی مدارک تحصیلی استفاده کردم. پیشنویس ارسالی ترجمه، به صورت ناقص ارسال شده بود که تعداد زیادی کامنت روش گذاشتم. بازخوردی از اعمال یا عدم اعمال کامنت ها تا روز تحویل ترجمه دریافت نکردم و در روز دریافت ترجمه، باتوجه به عدم حضور مترجم در خود دفتر برای دریافت نسخه اصلاح مجدد، چند ساعت معطل شدم. بعد از اخذ مهرهای دادگستری و امور خارجه، در روز تحویل مدارک به سفارت برای لگالایز متوجه عدم تطابق بارکد یکی از ترجمه ها با متن چاپ شده شدم و سفارت، مدرک را به من برگرداند. اصلا پشتیبانی خوبی از ساترا دریافت نکردم. با تماس با دفتر ساترا علی رغم قول پیگیری، حتی تماس های بعدی من نیز پاسخ داده نشد و فرایند صدور ترجمه جایگزین تنها زمانی شروع شد که حضورا به دفترشان مراجعه کردم. من ساترا را به خاطر شفافیت وبسایت و زمان تحویل زودتر انتخاب کردم، ولی پشتیبانی نامناسب و بی دقتی در ترجمه منرا پشیمان کرد. مخصوصا به افرادی که مانند خودم از شهرستان میخواهند خدمات ترجمه بگیرند توصیه نمیکنم.
یکی از ضعیف ترین دارالترجمه های کشور، بدون هیچ تخصصی، بدون هیچ مسئولیت پذیری، بدون هیچ دقت در کار، بدون هیچ تعهد به زمان چهار مدرک اشتغال به کار با متنی بسیار ساده برای ترجمه از انگلیسی به فارسی بهشون دادم. هر برگه چند خط بیشتر نبود. در پیش نویس ارسالی برای چک کردن دو صفحه آ۴ غلط املایی و نگارشی گرفتم. کیفیت گوگل ترنسلیت به مراتب بهتر از کار اینهاست.
سلام کاربر گرامی موارد خواسته شده توسط شما در متن انگلیسی وجود نداشت و بعضا معنای متفاوتی داشت. موفق باشید
بهترین دارالترجمه ایران اینجاست همه چیز آنلاین هست و پیک رایگان هم داره
دارالترجمه رسمی ساترا (دارالترجمه رسمی) در محله کاووسیه تهران و خیابان صیرفی واقع شده است. این دفتر یکی از ده دارالترجمه در محله کاووسیه تهران میباشد و از نظر موقعیت جغرافیایی در نزدیکی مراکز مهمی مانند بیمارستان شهید هاشمی نژاد، موزه علوم و فنون جمهوری اسلامی ایران و مجتمع کامپیوتر پایتخت و همچنین پاساژ ونک، میدان ونک، دکتر عباس بهراد متخصص ارتوپدی، ایلیاد و سامسونگ مرکزی قرار گرفته است.